Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Portugala - Le métèque
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
Le métèque
Teksto
Submetigx per
susana peralta
Font-lingvo: Franca
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Rimarkoj pri la traduko
Extrait des paroles de la chanson "Le métèque", de Georges Moustaki.
nao entendo nada deixaram uma nota com isto escrito
Titolo
Alien
Traduko
Portugala
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Portugala
E eu serei prÃncipe de sangue
Sonhador ou adolescente
Como quiseres
E faremos de cada dia
Uma eternidade de amor
Que viveremos até a morte.
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 4 Septembro 2010 16:05