Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - They tell you to hold on to the the smallest...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Babili

Titolo
They tell you to hold on to the the smallest...
Teksto
Submetigx per spame
Font-lingvo: Angla

There is no words to explain how terrible I feel right now, but true happiness is all I want for you. In a few years when you look back to this, I hope you remember of that ugly boy from your hometown that loved you and cared for you till the last drop and all he wanted was for you to be the happiest person in the world. I know one day all your dreams will come true. Goodbye.
Rimarkoj pri la traduko
french from france

Titolo
Ils te disent de te tenir au plus petit......
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Il n'existe pas de mots pour expliquer combien je me sens mal en ce moment, mais tout ce que je te souhaite est d'être vraiment heureuse. J'espère que dans quelques années, en repensant à tout cela, tu te souviendras de ce garçon moche de ta ville natale, qui t'a aimé et a pris soin de toi jusqu'au bout, et qui n'avait qu'un désir, celui de faire de toi la femme la plus heureuse au monde. Je sais qu'un jour tous tes rêves se réaliseront. Adieu.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Novembro 2010 18:56