Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - They tell you to hold on to the the smallest...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 雑談

タイトル
They tell you to hold on to the the smallest...
テキスト
spame様が投稿しました
原稿の言語: 英語

There is no words to explain how terrible I feel right now, but true happiness is all I want for you. In a few years when you look back to this, I hope you remember of that ugly boy from your hometown that loved you and cared for you till the last drop and all he wanted was for you to be the happiest person in the world. I know one day all your dreams will come true. Goodbye.
翻訳についてのコメント
french from france

タイトル
Ils te disent de te tenir au plus petit......
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Il n'existe pas de mots pour expliquer combien je me sens mal en ce moment, mais tout ce que je te souhaite est d'être vraiment heureuse. J'espère que dans quelques années, en repensant à tout cela, tu te souviendras de ce garçon moche de ta ville natale, qui t'a aimé et a pris soin de toi jusqu'au bout, et qui n'avait qu'un désir, celui de faire de toi la femme la plus heureuse au monde. Je sais qu'un jour tous tes rêves se réaliseront. Adieu.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 11月 10日 18:56