Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Brazil-portugala - 割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Titolo
割れたガラスの欠片の匂い夏傷口ねえ君は今どこにいるの
Teksto
Submetigx per Maria Fernanda Ribeiro
Font-lingvo: Japana

割れたガラスの欠片の匂い
夏
傷口
ねえ君は今どこにいるの
Rimarkoj pri la traduko
Original request:
Wareta garasuno kakera no nioi natsu kizuguchi
Nee kimi wa ima doko ni iru no

<Bridge by Ian>
"The smell of a fragment of broken glass
Summer
(A) Wound(s) (i.e. damage to your body, a cut, etc.)
Hey, where are you now?"





Titolo
O cheiro de um caco de vidro
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

O cheiro de um caco de vidro
Verão
Ferida
Ei, onde você está agora?
Rimarkoj pri la traduko
?
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 18 Decembro 2010 05:14