Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Persa lingvo - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaPersa lingvo

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Teksto
Submetigx per Deeesiiree
Font-lingvo: Brazil-portugala

"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!

<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"

Titolo
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per salimworld
Cel-lingvo: Persa lingvo

شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.

Rimarkoj pri la traduko
ترجمه به صورت ضرب المثل «پایان شب سیه سپید است» می باشد
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 25 Majo 2011 10:48