Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - كلمات فى وصف الحب والكراهية

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Vorto - Amo / Amikeco

Titolo
كلمات فى وصف الحب والكراهية
Font-lingvo: Araba

بحبك اوى / الحب /الخيانة /بكرهك / الغضب /لماذا؟

Titolo
Sevgiyi ve nefreti niteleyen kelimeler
Traduko
Turka

Tradukita per oxyii
Cel-lingvo: Turka

Seni çok seviyorum /Aşk/ İhanet/ Senden nefret ediyorum/ Öfke/ Niçin?


Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 16 Marto 2011 18:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Marto 2011 20:45

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Bonjour Belhassen!

Pourriez-vous me donner un bridge SVP? Merci d'avance

CC: Belhassen

15 Marto 2011 23:38

Belhassen
Nombro da afiŝoj: 105
Des mots définissant l'amour et la haine.
Je t'aime beaucoup/L'amour/La trahison/Je te déteste/La colère/Pourquoi ?

16 Marto 2011 18:23

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Merci beaucoup!

Je vous souhaite une très bonne soirée