Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Germana - Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Teksto
Submetigx per
Rmy.
Font-lingvo: Turka
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli değil.Benim hayatım senin gülüşüne bağlı.Bunun için durma , gülümse şimdi!
Titolo
Lache nur!
Traduko
Germana
Tradukita per
fleur d´ Algier
Cel-lingvo: Germana
Lache nur! Das ist genug für mich. Der Rest ist überhaupt nicht wichtig! Mein Leben ist mit deinem Lächeln verbunden. Darum sollst du nicht aufhören, lächle jetzt!
Laste validigita aŭ redaktita de
italo07
- 23 Aŭgusto 2011 15:15