Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Duits - Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Tekst
Opgestuurd door
Rmy.
Uitgangs-taal: Turks
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli değil.Benim hayatım senin gülüşüne bağlı.Bunun için durma , gülümse şimdi!
Titel
Lache nur!
Vertaling
Duits
Vertaald door
fleur d´ Algier
Doel-taal: Duits
Lache nur! Das ist genug für mich. Der Rest ist überhaupt nicht wichtig! Mein Leben ist mit deinem Lächeln verbunden. Darum sollst du nicht aufhören, lächle jetzt!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
italo07
- 23 augustus 2011 15:15