Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - MI NENE: Estos 12 meses junto a ti han sido los...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Titolo
MI NENE: Estos 12 meses junto a ti han sido los...
Teksto
Submetigx per albanys
Font-lingvo: Hispana

MI NENE:
Estos 12 meses junto a ti han sido los mejores de toda mi vida, eres ese rayito de luz que me ilumina cada día.... eres mi inspiración, mi motivación, ese ángel con el que siempre soñé, el príncipe de mi realidad!
Aunque no estés junto a mí en cuerpo, se que lo estás en alma. Por eso y muchas cosas más.

TE AMO COSITO!!!
Rimarkoj pri la traduko
ingles americano

Titolo
MY BABY: These 12 months together have been...
Traduko
Angla

Tradukita per cruxlingua
Cel-lingvo: Angla

MY BABY:

These 12 months together have been the best of my life. You are such a shining light enlightening me each day. You're my inspiration, my motivation, the angel of my dreams and the prince of my reality.

Even if you aren't here together with me, I know you are here in spirit. Because of that and a lot more...


I love you, dear!!!

Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Aŭgusto 2012 21:14