Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



569Traduko - Greka-Ĉina klasika (Wényánwén) - Κάθε μικρό κερί

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaItaliaBrazil-portugalaPortugalaTurkaČinaFrancaGrekaSerbaHispanaDanaHungaraČina simpligita ArabaHebreaNederlandaPolaRusaUkraina lingvoBulgaraRumanaAlbanaSvedaNorvegaFinnaČeĥaBosnia lingvoKroataPersa lingvoJapanaSlovakaLatina lingvoKoreaLitovaKlingona
Petitaj tradukoj: Ĉina klasika (Wényánwén)

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Κάθε μικρό κερί
Traduko
Greka-Ĉina klasika (Wényánwén)
Submetigx per romanoska
Font-lingvo: Greka

Δεν θα με φοβίσει ο βασανιστής
Ούτε η τελικη κατάρρευση του σώματος
Ούτε η κάννη των τουφεκιών του θανάτου
Ούτε οι σκιές στον τοίχο
Ούτε η νύχτα όταν πεταχτεί καταγής
Το τελευταίο αμυδρό άστρο του πόνου
Μόνο η τυφλή αδιαφορία
Από έναν ανελέητο κόσμο χωρίς αισθήματα

Και κάθε μικρό κερί
Φωτίζει μια γωνιά του σκότους...

16 Majo 2013 02:57