Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Germana - الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaGermana

Kategorio Pensoj - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا...
Teksto
Submetigx per kheder
Font-lingvo: Araba

الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا ، يا من هو المحيط الجامع والنور الساطع ، لك الملك ولك الحمد حمدا كثيرا متواترا ونسبحك تسبيحا يليق بجلال سبحات وجهك الكريم واسمك العظيم ، وصلوات منك ربي ورحمة لحبيبك ومصطفاك
من عرف الله تعالى حق معرفة ناله سرور عظيم وانشرح قلبه ووهب الله له أنوارا زكية وفتح له من عظيم العطايا ، ومقامات من الحب والأنس والود ما لا يعلمه الا الله .
فمن وجد الله فأي شيء لا يجد؟ وبأي شيء يشتغل بعده ؟

Rifuzita traduko
Titolo
Gelobt sei Gott, der zur Kenntnis nahm von allem und erweitert alles von Erinnerung sein ...
Traduko
Germana

Tradukita per Sc0rpâ—‹
Cel-lingvo: Germana

Gelobt sei Gott, der zur Kenntnis nahm von allem und erweitert alles von Erinnerung sein ...
Gelobt sei Gott, der Kenntnis von allem und nicht alles von seinem Gedächtnis nehmen kann, ist O der Ozean das helle Licht von Gottes Haus, wir danken König Praise You und wir oft häufiger Loben Lob standesgemäß die Würde Gebetskette und dein Gesicht und deinen Namen Großzügig
, Und die Gebete von euch, meinen Herrn und Barmherzigkeit für Ihren Partner und Mstefak
Wer hat das Recht, Gott zu kennen, auf eine große Freude zuteil bekannt und verzücken sein Herz und Gott ihn Anowara Zakia und die Eröffnung seiner großen Geschenke, und Schreine von Liebe und Intimität und Freundlichkeit, dass diejenigen,die Gott noch nicht kanntet auch bekam
und Gott hat nichts gefunden Und alles, Betätigung und alles darüber hinaus ?
Rimarkoj pri la traduko
of the mosque bright light : das helle Licht von Gottes Haus
------------------------------------------------
Kareem : Großzügig
Rifuzita de nevena-77 - 20 Junio 2016 11:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Majo 2016 14:05

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Diese Ãœbersetzung ist nicht die Nachfrage anzupassen.

15 Majo 2016 20:30

Erilly
Nombro da afiŝoj: 5
I don't speak the language of the original text, but comparing it to the English translation the German one is certainly wrong. It even sounds like a machine translation.