Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Alemán - الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésInglésAlemán

Categoría Pensamientos - Instrucción

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا...
Texto
Propuesto por kheder
Idioma de origen: Árabe

الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علما ووسع كل شيء حفظا ، يا من هو المحيط الجامع والنور الساطع ، لك الملك ولك الحمد حمدا كثيرا متواترا ونسبحك تسبيحا يليق بجلال سبحات وجهك الكريم واسمك العظيم ، وصلوات منك ربي ورحمة لحبيبك ومصطفاك
من عرف الله تعالى حق معرفة ناله سرور عظيم وانشرح قلبه ووهب الله له أنوارا زكية وفتح له من عظيم العطايا ، ومقامات من الحب والأنس والود ما لا يعلمه الا الله .
فمن وجد الله فأي شيء لا يجد؟ وبأي شيء يشتغل بعده ؟

Traducción rechazada
Título
Gelobt sei Gott, der zur Kenntnis nahm von allem und erweitert alles von Erinnerung sein ...
Traducción
Alemán

Traducido por Sc0rpâ—‹
Idioma de destino: Alemán

Gelobt sei Gott, der zur Kenntnis nahm von allem und erweitert alles von Erinnerung sein ...
Gelobt sei Gott, der Kenntnis von allem und nicht alles von seinem Gedächtnis nehmen kann, ist O der Ozean das helle Licht von Gottes Haus, wir danken König Praise You und wir oft häufiger Loben Lob standesgemäß die Würde Gebetskette und dein Gesicht und deinen Namen Großzügig
, Und die Gebete von euch, meinen Herrn und Barmherzigkeit für Ihren Partner und Mstefak
Wer hat das Recht, Gott zu kennen, auf eine große Freude zuteil bekannt und verzücken sein Herz und Gott ihn Anowara Zakia und die Eröffnung seiner großen Geschenke, und Schreine von Liebe und Intimität und Freundlichkeit, dass diejenigen,die Gott noch nicht kanntet auch bekam
und Gott hat nichts gefunden Und alles, Betätigung und alles darüber hinaus ?
Nota acerca de la traducción
of the mosque bright light : das helle Licht von Gottes Haus
------------------------------------------------
Kareem : Großzügig
Rechazado por nevena-77 - 20 Junio 2016 11:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Mayo 2016 14:05

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Diese Ãœbersetzung ist nicht die Nachfrage anzupassen.

15 Mayo 2016 20:30

Erilly
Cantidad de envíos: 5
I don't speak the language of the original text, but comparing it to the English translation the German one is certainly wrong. It even sounds like a machine translation.