Traduko - Italia-Araba - se dici cocomero o anguria va bene lo stessoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo | se dici cocomero o anguria va bene lo stesso | Teksto Submetigx per salvi | Font-lingvo: Italia
se dici cocomero o anguria va bene lo stesso |
|
| إذا قلت كوكوميرو أو بطيخ-ماء كلاهما صØÙŠØان | | Cel-lingvo: Araba
إذا قلت كوكوميرو أو بطيخ-ماء كلاهما صØÙŠØان |
|
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 6 Novembro 2006 11:47
|