Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Brazil-portugala - "PNKTS" "Todas somos uma"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaGrekaBrazil-portugalaArabaČina simpligita Japana

Kategorio Frazo

Titolo
"PNKTS" "Todas somos uma"
Teksto
Submetigx per hayka
Font-lingvo: Portugala

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Rimarkoj pri la traduko
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Titolo
"PNKTS""Todos somos um"
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per newasd
Cel-lingvo: Brazil-portugala

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 19 Novembro 2006 12:04