Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - turn on power supply:liguid crystal touch display...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
turn on power supply:liguid crystal touch display...
Teksto
Submetigx per arcadia78
Font-lingvo: Angla

turn on power supply:liguid crystal touch display gives the following parameters,such as the following end stripping:005.0 starup shutdown head stripping:000 tool withrawal thread:000 following operating interface will appear: such as the following chart(12)aggregate data entry steps (such as: total of 500 roots)touching total keys above into (12) map,touching total keys above into(121)interface,and then touching 5-0-0 above into(122), interface and then touching ENT aggregate data entry completed.
Rimarkoj pri la traduko
kablo açma makinesinin kitapçığı

Titolo
Güç Kaynağını açın : LCD gösterge...
Traduko
Turka

Tradukita per shirakahn
Cel-lingvo: Turka

Güç Kaynağını açın : LCD gösterge aşağıdaki parametreleri göstermektedir, mesela
bir sonraki son şerit çekme : 005.0
başlangıç kapanış baş şerit çekme : 000
alet geri çekilme yivi : 000

abundan sonra işletim arayüzü gözükecektir, mesela

akış şeması (12)
toplam veri giriş adımları (mesela: toplam 500 kök)
toplam dokunulan anahtar üstüne-içine (12)
döküm, toplam dokunulan anahtar üstüne-içine (121)
arayüz ve sonra dokunma 5-0-0 üstüne-içine (122)

arayüz ve sonra ENT'e dokunma toplu veri girişi tamamlandı.
Rimarkoj pri la traduko
starup - startup
withrawal - withdrawal

olarak kabul edilmiÅŸtir.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 26 Februaro 2007 21:58