Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - This place seems like a free port. There is...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Pensoj

Titolo
This place seems like a free port. There is...
Teksto
Submetigx per antos
Font-lingvo: Angla

This place seems like a free port. There is activity here. Everybody is trying to sell and go back to their homes. Their faces looks unhappy and even stressed. The Caucasians I just visited at Adyghea were very relaxed in North and it is just the opposite here. Armenians leads the business here in hard currency and they are the shop owners.

Titolo
Serbest ticaret bölgesi...
Traduko
Turka

Tradukita per sausryqua
Cel-lingvo: Turka

Burası bir nevi serbest ticaret bölgesi.Burada hareketlilik var.Herkes satış yapıp evine dönmeye çalışıyor.Yüzleri mutsuz ve gergin.Adıgey'de ziyaret ettiğimiz Kafkasyalılar kuzeyde oldukça rahatlardır burda ise tam tersi.Ticaret döviz işiyle uğraşan, dükkan sahibi Ermenilerin elinde.
Laste validigita aŭ redaktita de antos - 9 Februaro 2007 09:56