Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - This place seems like a free port. There is...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 思考

タイトル
This place seems like a free port. There is...
テキスト
antos様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This place seems like a free port. There is activity here. Everybody is trying to sell and go back to their homes. Their faces looks unhappy and even stressed. The Caucasians I just visited at Adyghea were very relaxed in North and it is just the opposite here. Armenians leads the business here in hard currency and they are the shop owners.

タイトル
Serbest ticaret bölgesi...
翻訳
トルコ語

sausryqua様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Burası bir nevi serbest ticaret bölgesi.Burada hareketlilik var.Herkes satış yapıp evine dönmeye çalışıyor.Yüzleri mutsuz ve gergin.Adıgey'de ziyaret ettiğimiz Kafkasyalılar kuzeyde oldukça rahatlardır burda ise tam tersi.Ticaret döviz işiyle uğraşan, dükkan sahibi Ermenilerin elinde.
最終承認・編集者 antos - 2007年 2月 9日 09:56