Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - basic propositions

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Instruado

Titolo
basic propositions
Teksto
Submetigx per black_pearl
Font-lingvo: Angla

We have, each one of us,an essential inner nature which is intrinsic, given, "natural" and usually, very resistant to change.

It makes sense to speak here of the hereditary, constitutional, and very early acquired roots of the individual self, even though this biological determination of self is only partial, and far too complex to describe simply. In any case, this is "raw material" rather than finished product, to be reacted to by the person, by his significant others, by his environment, etc.

Titolo
temel önermeler
Traduko
Turka

Tradukita per shirakahn
Cel-lingvo: Turka

Bizim, her birimizin, esas, verilmis, doğal ve genellikle değişime direnç gösteren özümüz, iç doğamız vardır.

Burada, karakterin biyolojik olarak belirlenmesi sadece kısmi ve basitçe anlatılmak için çok karmaşık olsa da kalıtsallık, yapısallık ve erken edinilmiş bireysel karakterin kökeninden bahsetmek yerinde olacaktır. Her durumda karakter, kişinin kendisi tarafından, sevdikleri tarafından çevresi vs. tarafından etkilenir ve mamülden ziyade bir hammaddedir.

Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 1 Marto 2007 15:56