Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - basic propositions

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 教育

タイトル
basic propositions
テキスト
black_pearl様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We have, each one of us,an essential inner nature which is intrinsic, given, "natural" and usually, very resistant to change.

It makes sense to speak here of the hereditary, constitutional, and very early acquired roots of the individual self, even though this biological determination of self is only partial, and far too complex to describe simply. In any case, this is "raw material" rather than finished product, to be reacted to by the person, by his significant others, by his environment, etc.

タイトル
temel önermeler
翻訳
トルコ語

shirakahn様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bizim, her birimizin, esas, verilmis, doğal ve genellikle değişime direnç gösteren özümüz, iç doğamız vardır.

Burada, karakterin biyolojik olarak belirlenmesi sadece kısmi ve basitçe anlatılmak için çok karmaşık olsa da kalıtsallık, yapısallık ve erken edinilmiş bireysel karakterin kökeninden bahsetmek yerinde olacaktır. Her durumda karakter, kişinin kendisi tarafından, sevdikleri tarafından çevresi vs. tarafından etkilenir ve mamülden ziyade bir hammaddedir.

最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 3月 1日 15:56