Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - okulun kapısında bir an durup az önce başlayan...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Fikcio / Rakonto - Taga vivo

Titolo
okulun kapısında bir an durup az önce başlayan...
Teksto
Submetigx per emrah08
Font-lingvo: Turka

okulun kapısında bir an durup az önce başlayan yağmurun dinip dinmeyeceğinianlamaya çalıştım; pek duracak gibi görünmüyordu.Gri bulutlar göğü kaplamış, gökyüzü akşam gibi kararmıştı.Beklersem gecikecektim ve gecikirsem annem çok meraklanırdı.

Titolo
I tried to understand whether the rain ...
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

I tried to understand whether the rain that had started just a little while earlier at the door of the school would stop or start; it didn't seem to be stopping. The grey clouds had covered the sky, which had turned as dark as evening. If I waited I would be late and if I were late my mother would worry.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 3 Aprilo 2007 05:22