Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Çinin başkenti Pekin in ev sahipilği yapacağı...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Eseo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Çinin başkenti Pekin in ev sahipilği yapacağı...
Teksto
Submetigx per sweetegk
Font-lingvo: Turka

Çinin başkenti Pekin in ev sahipilği yapacağı 2008 olimpiyatları için çalışmalara hız verdi.ülkenin Liaoning kentindeki 65000 kişilik Wulihe Stadı temeline yerleştirilen 3 ton patlayıcıyla kontrollü olarak yerle bir edildi.olimpiyat komitesi,1989'da inşa edilen bu stadın yerine,molozlar toplanır toplanmaz FIFA kurallarına uygun daha modern bir stadın inşasına başlanacağını açıkladı.Liaoning olimpiyatlarda futbol karşılaşmalarına evsahipliği yapacak.
Rimarkoj pri la traduko
çevirinin kusursuz olması tercihimdir.

Titolo
The Chinese capital city of Beijing
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

The Chinese capital city of Beijing has speeded up the preparations for the 2008 Olympics, which will be hosted there. The 65,000 person capacity Wulihe Stadium in the city of Liaoning has been leveled to the ground with 3 tonnes of explosives carefully placed in its base. The Olympic Committee has announced that they will begin construction on a new stadium that adheres to the FIFA rules in the place of the stadium, which was built in 1989, as soon as the rubble is cleared away. Liaoning will host the football competition at the Olympics.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 18 Aprilo 2007 02:15