Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Çinin baÅŸkenti Pekin in ev sahipilÄŸi yapacağı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ エッセイ - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Çinin başkenti Pekin in ev sahipilği yapacağı...
テキスト
sweetegk様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Çinin başkenti Pekin in ev sahipilği yapacağı 2008 olimpiyatları için çalışmalara hız verdi.ülkenin Liaoning kentindeki 65000 kişilik Wulihe Stadı temeline yerleştirilen 3 ton patlayıcıyla kontrollü olarak yerle bir edildi.olimpiyat komitesi,1989'da inşa edilen bu stadın yerine,molozlar toplanır toplanmaz FIFA kurallarına uygun daha modern bir stadın inşasına başlanacağını açıkladı.Liaoning olimpiyatlarda futbol karşılaşmalarına evsahipliği yapacak.
翻訳についてのコメント
çevirinin kusursuz olması tercihimdir.

タイトル
The Chinese capital city of Beijing
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The Chinese capital city of Beijing has speeded up the preparations for the 2008 Olympics, which will be hosted there. The 65,000 person capacity Wulihe Stadium in the city of Liaoning has been leveled to the ground with 3 tonnes of explosives carefully placed in its base. The Olympic Committee has announced that they will begin construction on a new stadium that adheres to the FIFA rules in the place of the stadium, which was built in 1989, as soon as the rubble is cleared away. Liaoning will host the football competition at the Olympics.
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 4月 18日 02:15