Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - Dear Sir or Madam,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Dear Sir or Madam,
Teksto
Submetigx per Dannah
Font-lingvo: Angla

Dear Sir or Madam,

With reference to EXIT fest and GREEN fest I am writing to inquire about the possibility for our media to attend and report the event.

"Slovesa" is the biggest Bulgarian art&culture web based magazine. We will
be pleased as well to publish promotion information about the festival.

Looking forward to hearing from you,

Yours sincerely,
Rimarkoj pri la traduko
This is a letter which has to be written in formal language.

Titolo
Poštovani gospodine/gospodjo,
Traduko
Serba

Tradukita per Cinderella
Cel-lingvo: Serba

Poštovani gospodine/gospodjo,

Obraćam Vam se u vezi festivala EXIT i GREEN, preciznije, u vezi mogućnosti da naši mediji proprate navedene dogadjaje.

“Slovesa” je najveći bugarski umetničko – kulturni online magazin. Bilo bi nam zadovoljstvo da u njemu objavimo promotivne informacije u vezi gore navedenog festivala.

Unapred se zahvaljujem na Vašem odgovoru.


S poštovanjem,
Laste validigita aŭ redaktita de Cinderella - 23 Aprilo 2007 06:15