Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - with friendship

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaItalia

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
with friendship
Teksto
Submetigx per aveki
Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou

with friendship
Rimarkoj pri la traduko
This is a closing for a letter - literally, it means "stay with friendship"
Note: It is addressed to a plural addressee.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
amichevolmente
Traduko
Italia

Tradukita per nava91
Cel-lingvo: Italia

amichevolmente
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 11 Decembro 2010 14:01