Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - bend the wire into a U shape ,preferably by...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Literaturo - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bend the wire into a U shape ,preferably by...
Teksto
Submetigx per pinokyoo
Font-lingvo: Angla

bend the wire into a U shape ,preferably by bending over a 1/4 inc. rod,and pass the ends through the holes in the specimen so that both ends project from the flesh side of the specimen.Clamp both ends of the wire in the testing machine grip,the jaws of which have been covered.Clamp the free end of the specimen in the other grip of the testing machine.
Rimarkoj pri la traduko
inches

Titolo
kabloyu U biçiminde eğin,tercihen...
Traduko
Turka

Tradukita per sardalf
Cel-lingvo: Turka

kabloyu U biçiminde eğin-tercihen 0,5 cm'lik(0,635 cm)demir bir borunun üzerinden-ve kablonun uçlarını numunenin yumuşak tarafından çıkıntı yapacak şekilde numunenin deliklerinden geçirin.Kablonun iki ucunu da ağzı kapalı olan test aletinin kıskaçlarına dolayın.Numunenin boşta kalan ucunu test aletinin diğer kıskacına tutturun.
Rimarkoj pri la traduko
bir inch 2,54 cm'dir.1/4 inch de 0,635 cm eder.ben bunu 0,5 cm olarak çevirdim ama parantez içinde de 0,635 cm olarak belirttim.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 17 Majo 2007 08:14