Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - ??

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
??
Teksto tradukenda
Submetigx per SirinYerLi
Font-lingvo: Dana

Hos mig skal du altid leve, indtil jeg selv dør. Men når du dør, er jeg allerede død den dag!
Rimarkoj pri la traduko
Tam olarak anlamini ceviremedigim icin soruyorum. sen bende ben olursen olursun sen olursen ben zaten olurum e benzer bir anlam tasiyo ama biraz daha kabasi sanirim :S
3 Junio 2007 01:08