Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Mobile phone app, help texts

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaGermanaItaliaHispana

Kategorio Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Mobile phone app, help texts
Teksto
Submetigx per jensp
Font-lingvo: Angla

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
Rimarkoj pri la traduko
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

Titolo
Texte d'aide application du téléphone portable.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Aucune partie du visage n'est selectionnée. Utiliser les touches de la façade pour selectionner quelles parties remplacer.

L'autorisation d'accès rapide gênante peut être retirée. Voyez le manuel de votre téléphone sur comment installer les autorisations pour les applications java.

Pas assez de mémoire libre pour sauvegarder le fichier

Nouvelle image "Mixface".
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Junio 2007 11:48