Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Exclusive-translation-translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaGrekaTurkaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaČina simpligita ČinaSerbaLitovaDanaHungaraKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Exclusive-translation-translation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Titolo
Om du förlorar din exklusiva tillgång till en översättning
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

Om du går miste om din exklusiva tillgång innan du sänt in översättningen, kan en annan användare utföra det före dig och ditt nuvarande arbete går förlorat
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Julio 2007 18:04