Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Exclusive-translation-translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaGrekaTurkaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaFinnaČina simpligita ČinaSerbaLitovaDanaHungaraKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Exclusive-translation-translation
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When you lose your exclusive access before sending the translation, another user might send in the translation before you, and your work will be lost

Titolo
Alleinig-Ãœbersetzung-Ãœbersetzung
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Wenn Sie Ihren alleinigen Zugang verlieren bevor Sie die Übersetzung absenden, könnte ein anderer Benutzer die Übersetzung vor Ihnen einsenden und Ihre Arbeit würde verloren gehen
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 11 Julio 2005 00:41