Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Franca - as vrea sa fiu o lacrima sa traiesc in ochii tai...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
as vrea sa fiu o lacrima sa traiesc in ochii tai...
Teksto
Submetigx per
laura0311
Font-lingvo: Rumana
as vrea sa fiu o lacrima sa traiesc in ochii tai sa mingii obrajii tai fini si sa ma sting pe buzele tale.pupici
Titolo
Je voudrais être une larme, vivre dans tes yeux...
Traduko
Franca
Tradukita per
valkiri
Cel-lingvo: Franca
Je voudrais être une larme, vivre dans tes yeux, caresser tes fines joues et m'éteindre sur tes lèvres. Bisous
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 25 Julio 2007 11:50