Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - Письмо любимому

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Titolo
Письмо любимому
Teksto
Submetigx per Марио
Font-lingvo: Rusa

Привет любимый. Пытаюсь пообщаться с тобой на твоем родном языке. Только не надо отвечать мне на нем!! Ты мне пишешь только на английском! Ты у меня единственный и самый любимый. Я без тебя очень страдаю жду того дня, когда смогу опять приехать в Турцию и мы будем вместе!! Ты понял что-нибудь? Можно тебе так писать или нет? Жду ответа.

Titolo
sevgiliye mektup
Traduko
Turka

Tradukita per vildanonur
Cel-lingvo: Turka

Merhaba sevgilim. Senin ana dilinde seninle haberleşmeye çalışıyorum. Ama o dilde bana cevap vermen gerekmiyor. Sen bana sadece ingilizce yazıyorsun. Sen benim tek ve gerçek sevgilimsin. Sensiz acı çekiyorum ve ben Türkiyeye gelebileceğim ve birlikte olabileceğimiz günleri bekliyorum. Beni anladın mı? Sana bu şekilde yazabilirmiyim ya da hayır mı? Cevabını bekliyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de Марио - 20 Oktobro 2005 02:50