Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Письмо любимому

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

τίτλος
Письмо любимому
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Марио
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Привет любимый. Пытаюсь пообщаться с тобой на твоем родном языке. Только не надо отвечать мне на нем!! Ты мне пишешь только на английском! Ты у меня единственный и самый любимый. Я без тебя очень страдаю жду того дня, когда смогу опять приехать в Турцию и мы будем вместе!! Ты понял что-нибудь? Можно тебе так писать или нет? Жду ответа.

τίτλος
sevgiliye mektup
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από vildanonur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba sevgilim. Senin ana dilinde seninle haberleşmeye çalışıyorum. Ama o dilde bana cevap vermen gerekmiyor. Sen bana sadece ingilizce yazıyorsun. Sen benim tek ve gerçek sevgilimsin. Sensiz acı çekiyorum ve ben Türkiyeye gelebileceğim ve birlikte olabileceğimiz günleri bekliyorum. Beni anladın mı? Sana bu şekilde yazabilirmiyim ya da hayır mı? Cevabını bekliyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Марио - 20 Οκτώβριος 2005 02:50