Traduko - Angla-Portugala - The heart that prays to God is afraid of nothingNuna stato Traduko
Kategorio Frazo | The heart that prays to God is afraid of nothing | |
The heart that prays to God is afraid of nothing. | | "ko-u" is a verb that means literally to "ask (someone) (for something)," to "request (something) (from someone)." It is not often used colloquially and so has a bit of a literary quality. I therefore translated it here according to the context as "prays." The context leaves it open just what this heart asks God for, i.e. probably strength or courage or such like... |
|
| O coração que ora a Deus nada teme | TradukoPortugala Tradukita per goncin | Cel-lingvo: Portugala
O coração que ora a Deus nada teme |
|
|