Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Greka - Avoir la foi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGreka

Kategorio Vorto

Titolo
Avoir la foi
Teksto
Submetigx per marie15
Font-lingvo: Franca

Avoir la foi
Rimarkoj pri la traduko
Je voudrais me faire de ce mot un tatouage.
La signification pour moi est d'avoir la foi en quelque chose, croire , avoir confiance en la vie, en soi....

Titolo
Πιστεύω.
Traduko
Greka

Tradukita per Josaphat
Cel-lingvo: Greka

Πιστεύω.
Rimarkoj pri la traduko
J'ai traduit comme "j'ai la foi" parceque en grec on n'emploie plus le supin.
Pour plus d'emphase, vous pouvez toujours faire suivre par un/des points d'exclamation.
Bonne chance!
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 17 Oktobro 2007 16:20