Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - Avoir la foi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaKreikka

Kategoria Sana

Otsikko
Avoir la foi
Teksti
Lähettäjä marie15
Alkuperäinen kieli: Ranska

Avoir la foi
Huomioita käännöksestä
Je voudrais me faire de ce mot un tatouage.
La signification pour moi est d'avoir la foi en quelque chose, croire , avoir confiance en la vie, en soi....

Otsikko
Πιστεύω.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Josaphat
Kohdekieli: Kreikka

Πιστεύω.
Huomioita käännöksestä
J'ai traduit comme "j'ai la foi" parceque en grec on n'emploie plus le supin.
Pour plus d'emphase, vous pouvez toujours faire suivre par un/des points d'exclamation.
Bonne chance!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 17 Lokakuu 2007 16:20