Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - What are you feeling for me? Your, about,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
What are you feeling for me? Your, about,...
Teksto
Submetigx per daritay
Font-lingvo: Angla

What are you feeling for me?
Your, about, everything, learn, want,
Do you have boy friend?
Family about, sister about, picture and knowledge give me
Do you want me to come to the russia?
Let be wrapped you can I kiss? Do you want?
Do you send your family photograph?
There come you here, take want to accept me ?
With you, in interest, everything, know, want,
Realites write please,
From you, like, know,
You madly desire to me
kiss you olga,
I am kissing everywhere
bye

Titolo
benim için ne hissediyorsun?
Traduko
Turka

Tradukita per ufuk83
Cel-lingvo: Turka

benim için ne hissediyorsun?
senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum.
erkek arkadaşın varmı?
ailen kız kardeşin ile ilgili resimler ve bilgi verirmisin.
rusyaya gelmek istermisin?
sana öpücük gööndermek istiyorum.istermisin?
ailenin fotoğraflarını gönderirimisin?
oraya gelmek istiyorum beni kabul edermisin?
senin ile ilgili herÅŸeyi bilmek istiyorum.
gerçekleri yaz lütfen.
bilmek istiyorum.
delicesine arzuluyormusun beni.
öpüyorum olga
heryerini öpüyorum.
hoşçakal.
Rimarkoj pri la traduko
mail olacak galiba.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 28 Novembro 2007 13:34