Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Dana - Recuerdo que al principio notaba un profundo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaDana

Kategorio Literaturo

Titolo
Recuerdo que al principio notaba un profundo...
Teksto
Submetigx per isilita
Font-lingvo: Hispana

Recuerdo que al principio notaba un profundo malestar cuando pasaba mucho rato en soledad, teniendo que encerrarme en mi mismo, abandonándome en profundas y complejas reflexiones, imaginándome dueño de mi pequeño universo que había creado entre aquellas cuatro paredes.

Aquel día yo me encontraba en uno de esos momentos cuando de repente se abrió la puerta y apareció ella ante mis ojos.

Titolo
Jeg husker at jeg først følte mig
Traduko
Dana

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Dana

Jeg husker at jeg først følte mig stærkt utilpas ved at tilbringe lang tid alene, jeg måtte slutte mig ind i mig selv, jeg overgav mig til dybe, komplekse reflektioner, jeg forestillede mig selv som ejeren af det lille univers, jeg havde skabt inden for disse fire vægge.

Den dag var jeg i et af disse øjeblikke hvor døren pludselig åbnede sig og hun dukkede op for mine øjne.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 22 Oktobro 2007 07:29