Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - Vist er videovold skadelig Scenen er retten i...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAngla

Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Vist er videovold skadelig Scenen er retten i...
Teksto
Submetigx per Mariamxxxx
Font-lingvo: Dana

Vist er videovold skadelig

Scenen er retten i den britiske by Liverpool i november i 1993. To 11-årige skoledrenge fra en af byens fattige forstæder sidder på anklagebænken for drabet på den to-årige James Bulger med 30 slag af en jernstang.

Titolo
Certainly, video violence is damaging The scene is the court in...
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Angla

Certainly, video violence is damaging

The scene is the court in the British town Liverpool in November 1993. Two eleven year old school children from one of the poor suburbs are in the dock for the killing of the two year old James Bulger with 30 strikes of an ironbar.

Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 15 Decembro 2007 15:57