ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Vist er videovold skadelig Scenen er retten i...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه روزنامه ها - جامعه / مردم / سیاست | Vist er videovold skadelig Scenen er retten i... | | زبان مبداء: دانمارکی
Vist er videovold skadelig
Scenen er retten i den britiske by Liverpool i november i 1993. To 11-årige skoledrenge fra en af byens fattige forstæder sidder på anklagebænken for drabet på den to-årige James Bulger med 30 slag af en jernstang. |
|
| Certainly, video violence is damaging The scene is the court in... | ترجمهانگلیسی
Bamsa ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Certainly, video violence is damaging
The scene is the court in the British town Liverpool in November 1993. Two eleven year old school children from one of the poor suburbs are in the dock for the killing of the two year old James Bulger with 30 strikes of an ironbar.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 15 دسامبر 2007 15:57
|