Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - ååååååååååååååååååååååååh

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Titolo
ååååååååååååååååååååååååh
Teksto
Submetigx per JennyFranzén
Font-lingvo: Sveda

Hur har jag kunnat sakna dig så, när vi inte ens är tillsammans. Vet inte hur jag känner för dig, eller om du verkligen älskar mig. Orkar inte försöka förstå, det blir bara fel endå.
Rimarkoj pri la traduko
Tillsammans

Titolo
ooooooooooh
Traduko
Angla

Tradukita per mjauu
Cel-lingvo: Angla

How could I miss you so much, when we are not even together. Don`t know how I feel about you, or if you really love me. I Don`t want to understand, It will turn out wrong anyway
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Decembro 2007 20:54