Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Tedesco - Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTedesco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det...
Testo
Aggiunto da kyli
Lingua originale: Svedese

Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det gjorde inte så mycket
Cochem och Celle var helt fantastiska att gå i
Och att se hur de tillverkade vin på en liten vingård utanför Trier

Och i Enkirch var det vinfestival och man krönte en vindrottning
Och fest i ett stort tält med ca 500 tyska människor och en del från Holland och så vi………..

Men det var mycket trevligt

Titolo
Wir haben in Deutschland schlechtes Wetter gehabt
Traduzione
Tedesco

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Tedesco

Wir haben in Deutschland schlechtes Wetter gehabt, aber das machte nicht so viel aus.
Cochem und Celle waren phantastisch zu besuchen, und die Herstellung in einem kleinen Weingarten außerhalb Triers zu sehen. Auch in Enkirch war das Weinfest und man krönte dort eine Weinkönigin. Und wir sahen auch das Fest in einem großen Zelt mit ungefähr 500 deutschen Menschen und einem Teil aus Holland und ………
Trotzdem war es sehr gemütlich.
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 17 Gennaio 2010 08:39