Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Spagnolo - Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Testo
Aggiunto da
Tony Manuel
Lingua originale: Portoghese
Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Titolo
Hace frÃo y llueve, ¿está bueno para qué ? Adivina
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
raaq
Lingua di destinazione: Spagnolo
Hace frÃo y llueve, ¿está bueno para qué? Adivina.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 13 Dicembre 2008 17:55