Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboPersianoItalianoPortoghese brasilianoTurcoRumenoSpagnoloRussoSerbo

Titolo
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Note sulla traduzione
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Titolo
[b]Bună ziua, dacă sunteţi un utilizator unic,
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

[b]Bună ziua, dacă sunteţi un utilizator unic, vă solicităm anularea unuia dintre conturile pe care le-aţi deschis, în aşa fel încât doar unul să rămână activ, pentru că deţinerea mai multor conturi de către o singură persoană nu este permisă pe Cucumis.org. Acest site şi serviciile noastre sunt gratuite, dar ne aşteptăm la onestitate din partea utilizatorilor noştri şi, în mod cert, interzicem accesul celor care încearcă să ne păcălească. Dacă nu ţineţi cont de aceasta, după un anumit timp toate conturile dumneavoastră vor fi anulate.[/b]


[b]Toate cele bune,[/b] :1:
Ultima convalida o modifica di iepurica - 29 Gennaio 2009 22:57