Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboPersianoItalianoPortoghese brasilianoTurcoRumenoSpagnoloRussoSerbo

Titolo
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Inglese

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Note sulla traduzione
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Titolo
[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que proceda ao cancelamento de todas as contas que você abriu, mantendo ativa apenas uma, ja que não é permitido em Cucumis.org que uma só pessoa tenha múltiplas contas. O site e os nossos serviços são gratuitos, mas esperamos honestidade por parte de nossos usuários, banindo aqueles que tentam nos ludibriar.
Se você não tomar cuidado, em pouco tempo todas as suas contas serão canceladas.[/b]

[b]Atenciosamente,[/b]:1:
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 27 Dicembre 2008 10:45