Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Greco - Queremos lograr higiene mental y desarrollo...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Salute / Medicina
Titolo
Queremos lograr higiene mental y desarrollo...
Testo
Aggiunto da
magu_psi
Lingua originale: Spagnolo
Queremos lograr higiene mental y desarrollo humano.
Note sulla traduzione
higiene mental como salud mental y calidad de vida.
Titolo
ΘÎλουμε να αποκτήσουμε ψυχική υγεία και ανθÏώπινη ανάπτυξη
Traduzione
Greco
Tradotto da
toussman80
Lingua di destinazione: Greco
ΘÎλουμε να αποκτήσουμε ψυχική υγεία και ανθÏώπινη ανάπτυξη.
Ultima convalida o modifica di
reggina
- 18 Luglio 2009 21:03
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Luglio 2009 14:50
reggina
Numero di messaggi: 302
ψυχική υγεία δεν λÎμε στα ελληνικά αντί νοητική?
CC:
irini
18 Luglio 2009 20:21
irini
Numero di messaggi: 849
Îαι, δίκιο Îχεις.