Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Inglese - Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Testo
Aggiunto da
sstarynh
Lingua originale: Polacco
Urodzony by przegrać, żyję by wygrać
Titolo
I was
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
I was born to be defeated, I'm living to win..
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 28 Aprile 2009 12:53