Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Rumeno - I want to fall asleep with permeating your clovy...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I want to fall asleep with permeating your clovy...
Testo
Aggiunto da melis72
Lingua originale: Inglese

I want to fall asleep with permeating your clovy scent's on my skin

While our hands are clamped together,
I want to fall into sleep while feeling your breathing on my lips
I want to fall asleep with feeling your taste in mine
I want to fall into sleep the moment when my love meets the peak point of your love
And...
I want you in all of my sleepings

Titolo
Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

Vreau să adorm cu pielea impregnată de mireasma ta

În timp ce mâinile noastre sunt încleştate una în
alta
Vreau să adorm cu respiraţia ta pe buze
Vreau să adorm simţindu-ţi gustul pe buzele mele
Vreau să adorm în momentul când iubirea mea se întâneşte cu cel mai intens moment al dragostei tale
Åži...
Te doresc de fiecare dată când dorm.

Ultima convalida o modifica di azitrad - 8 Maggio 2009 12:46