Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Svedese - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Testo
Aggiunto da
LtCeasar
Lingua originale: Tedesco
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Note sulla traduzione
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
Titolo
För närvarande finns det ingen kvot.
Traduzione
Svedese
Tradotto da
rchk
Lingua di destinazione: Svedese
För närvarande finns det ingen kvot.
Ultima convalida o modifica di
Piagabriella
- 19 Luglio 2009 13:35