Prevod - Nemacki-Svedski - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | | Izvorni jezik: Nemacki
Zur Zeit gibt es kein Kontingent. | | see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft". |
|
| För närvarande finns det ingen kvot. | Prevod Svedski Preveo rchk | Željeni jezik: Svedski
För närvarande finns det ingen kvot. |
|
Poslednja provera i obrada od Piagabriella - 19 Juli 2009 13:35
|