Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - The cure for anything is salt water: swet tears...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione
Titolo
The cure for anything is salt water: swet tears...
Testo
Aggiunto da
lualves02
Lingua originale: Inglese
The cure for anything is salt water, sweet tears or the sea.
Note sulla traduzione
hebráico - mulher
Titolo
התרופה לכל דבר ×”×™× ×ž×™ מלח, דמעות מתוקות...
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
כרמל
Lingua di destinazione: Ebraico
התרופה לכל דבר ×”×™× ×ž×™ מלח, דמעות מתוקות ×ו ×”×™×.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 1 Settembre 2009 10:08